那些武打电影的粤语配音太棒了扒,粤语配音哪里找?闪电配音来推荐。

更新时间:2020-05-27 23:22:00    阅读:2137

对于粤语配音你知道多少呢!今天咱们就来聊聊粤语配音那些事!TVB早期国语配音是台湾配的,90年代后才逐渐大陆配的,之所以有口头禅是配音者为了更方便大陆人看,这和迎合大陆没有关系。看欧美电影的国语配音不是一样吗?使观看者更加方便而已。你认为以前的TVB配音好估计是老剧经典的心理原因吧,但是现在的一些粤语配音真的会影响电影或者影视的效果的,粤语配音时应该注意什么呢!

对于粤语配音你知道多少呢!今天咱们就来聊聊粤语配音那些事!TVB早期国语配音是台湾配的,90年代后才逐渐大陆配的,之所以有口头禅是配音者为了更方便大陆人看,这和迎合大陆没有关系。看欧美电影的国语配音不是一样吗?使观看者更加方便而已。你认为以前的TVB配音好估计是老剧经典的心理原因吧,但是现在的一些粤语配音真的会影响电影或者影视的效果的,粤语配音时应该注意什么呢!

 

语言要自然

强行保留原文语序甚至尽可能做到字字对译的配音剧本,肯定是不合格的!不同语言之间表达方式差别甚大,配音是本地化的一环,而本地化的目的就是要让受众得到自然、易懂的本地化版本。因此,撰写配音剧本如果太过拘泥于原文,那写出来的东西就很容易出现“翻译腔”。为了避免这种情况,一般建议在撰写剧本时先把原文的意思啃透,然后再把意思还原出来。在这个过程中,为了配合画面长度,增删是难以避免的,当中操作就要看撰写人对内容的理解如何了,增的话要确保增加的内容与表达的意思、故事及人物的逻辑不冲突,删的话要确保删的是在表达的意思中无关紧要的枝节。

 

语速应均匀

这点其实是在“数口”环节里确保的,不过想了想还是单独提出来吧,实在看到太多配音强行用极快语速或者极慢语速来说句子了……这和“力求语言自然”的出发点一致,突然间过快或者过慢的语速都会产生强烈的不协调感,如果能在剧本撰写阶段就修改好的话,那出来的成品自然听得很舒服。

 

配音就选专业的闪电配音

闪电配音是值得推荐的,如果你需要一个配音平台,那就来闪电配音,闪电配音价格便宜实惠。闪电配音拥有十分亲民的价格,为小白准备了新人大礼包,套餐价格最低可低至2元/百字,同时还有许多不同的优惠套餐可供选择,如果您的配音需求越大,最终收费的价格也自然更为实惠,套餐有一万字200元(2元/百字),五万字1100元(2.2元/百字),十万字2000元(2元/百字),五十万字9300元(1.8元/百字),顶级主播也只要10元/百字。闪电配音平台在创立之初就是为了让客户花最少的钱拥有符合自己心意的配音,所以价格实惠,同时也是打破了配音行业的底价,完全成为了此行业的变革者了。


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

闪电配音

扫码免费试音
企业微信

免费试音

帮我推荐

价格计算

在线下单

开具发票

不招主播

确认提交

全网全品类皆可配 顶配好声音

点我咨询
错误