我国动画配音的历史及现状
更新时间:2019-07-31 10:50:00 阅读:2671
虽然近几年国漫得到不少关注也偶有佳作出现,像《大圣归来》、《大鱼海棠》等等,但市场调查结果显示国产动漫仍不能深入民心,还是日本动漫更受到大众欢迎。国产动漫大部分故事创作与人物造型是硬伤。也越来越多的人留意到。声音渲染方面其实也一样是重要的环节。下面闪电配音小编就为大家分析一下当下的动画配音情况!
《葫芦兄弟》、《聪明的一休》、《黑猫警长》之类的国产动画,配音很实在,和人物剧情都相得益彰。那个时候,即使是译制的外国动画也有相当的水准。艺术的底蕴淳朴而厚重。2O世纪90年代中期,尚且有由辽宁人民艺术剧院这样动画配音的中坚阵地产出的不少精品如《魔神坛斗士》在电视上播放,而到了2O世纪90年代末期,即使是辽艺,对于动画配音也越来越力不从心,《美少女战士》即是水准下降的一个标志,之后到了新世纪,《新世纪天鹰战士》更是招致全国动漫迷的口诛笔伐。
其实配音的疲软,事实上是和动画的疲软同步的。当国产的动画日渐被限定为“教育儿童的东西”时,译制动画的配音水准也日趋下降。很多为动画配音的工作者也就以对待“小孩子玩意”的态度去为动画配音。这样出来的片子,就连表演的生活化也丧失殆尽。
因为配音演员的特殊性质, 他们往往只是默默无闻的幕后人员。戏剧或影片片尾的工作人员列表中,也很少打出配音演员的大名。虽然声音表情也是戏剧的重要成分之一,但在各类相关颁奖典礼中,却无专设奖项来鼓励优秀的配音演员,致使配音这一行业长期得不到重视。有些动画片的配音工作,更是由知名艺人而非专门的配音演员担纲。从1998年成龙、吴宗宪等人为《花木兰》配音开始,到后来的《海底总动员》等欧美动画影片当中,明星们的声音频频出现。难道中国动画的配音只有明星大腕一条路可以走了吗?而在国产动画频频依靠明星大腕来吸引眼球的同时,关于明星配音的种种“不专业”也频频见报。那么中国动漫的配音出路又何在?
该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。