外语片,我们或多或少都看过不少,像印度的、泰国的、日本的、美国的、英国的等等一系列。我们身边也有很多外语片迷,小编也看过不少外语片。小编一般看外语片都会去看原版的,有时候也会去看一些国语配音的外语片。传到我们国内的外语片一般都是非常精彩的,剧情也好。一些国语配音网站等等也会做一些外语片的国语配音提供给大家。无论是外语片原版,还是外语片国语配音,现在都是发展都是很好的。大家对外语片国语配音感兴趣吗?现在小编就来带大家了解一下外语片国语配音吧!
外语片,我们或多或少都看过不少,像印度的、泰国的、日本的、美国的、英国的等等一系列。我们身边也有很多外语片迷,小编也看过不少外语片。小编一般看外语片都会去看原版的,有时候也会去看一些国语配音的外语片。传到我们国内的外语片一般都是非常精彩的,剧情也好。一些国语配音网站等等也会做一些外语片的国语配音提供给大家。无论是外语片原版,还是外语片国语配音,现在都是发展都是很好的。大家对外语片国语配音感兴趣吗?现在小编就来带大家了解一下外语片国语配音吧!
一、经典外语片国语配音合集
最后一班地铁(法国 上译) 720×432
苏菲的选择(法国、美国 上译) 720×392
三剑客(法国 上译) 704×520
拿破仑在奥斯特里茨战役(法国 上译) 696×292
广岛之恋(法、日 上译) 684×508
金发男郎(法国 上译) 688×456
基督山伯爵(法国 上译) 720×392
国王与小鸟(法国 上译) 512×384
红与黑(法国1997年 TV直录 央视译配) 680×480
苔丝(法国 上译) 624×256
大篷车(印度 上译) 696×524
流浪者(印度 长影) 720×536
海誓山盟(印度 上译) 680×512
奴里(印度 上译) 520×416
王子复仇记(英国 上译) 676×504
卡桑德拉大桥(英、德等 上译) 672×384
铁十字勋章(英、德、南 上译) 696×376
冰海沉船(英国 上译) 576×352
二、外语片国语配音文案
1、"Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939
“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)
2、"I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972
“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)
3、 "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)
4、"Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)
5、"Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
6、"Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)
7、"All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)
8、"May the Force be with you." Star Wars, 1977
“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)
9、"Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)
10、"You are talking to me?" Taxi Driver, 1976
“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)
11、"What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967
“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)
12、"I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979
“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)
13、"Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970
“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)
三、外语片国语配音影片
1、米老鼠与唐老鸭。配音分别是董浩和李杨,唐老鸭成为动画国际明星,特别要归功于它的配音演员李杨,他用那半原始的声线将唐老鸭的形象深深打进观众们的脑海之中。
2、《 玩具总动员》系列电影。胡迪警长和巴斯光年深入人心的配音是由中国著名配音表演艺术家童自荣老师和程玉珠老师配音的。他们两个人的中文配音很有磁性,虽然原版是由影帝汤姆·汉克斯和蒂姆·艾伦配音的,但是感觉上都没有中文配音版更亲近。
3、超人总动员。此片的配音都是明星大腕,姜文!徐帆!陈佩斯。小时候的中文版,现在再看一遍,一点儿违和感都没有!中文配音的演员长得都很像电影中相应的角色。
好了,关于外语片国语配音,小编今天就介绍到这里了。经过小编的介绍,大家是不是对外语片国语配音有了一定的了解了呢?小编在上面也介绍了一些外语片国语配音的影片和文案给大家。大家感兴趣的话,可以看一下的哦!这些外语片国语配音都是非常优秀的。另外,大家对外语片国语配音的其他方面感兴趣吗?关于这些方面,我们闪电配音网,也有介绍哦!
该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。
闪电配音
免费试音
帮我推荐
价格计算
在线下单
开具发票
不招主播
全网全品类皆可配 顶配好声音
关注【客服微信】
听最新案例,新客礼包等你拿!
提交成功
试音顾问将在工作日半小时内联系您,请准备试音文稿或参考音频加速匹配
你也可以注册,可自助下单挑选主播,在线接单配音。(7 X 24小时主播接单)